很多消費(fèi)者都有過在超市里翻來覆去地找某個(gè)商品生產(chǎn)日期的經(jīng)歷,這樣的困擾將在今年10月1日結(jié)束,新國標(biāo)將規(guī)范預(yù)包裝食品。記者昨天了解到,《預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》和《預(yù)包裝特殊膳食用食品標(biāo)簽通則》將于今年10月1日正式實(shí)施。
屆時(shí),所有不符合新標(biāo)準(zhǔn)要求的食品均不得上市銷售。
記者隨即走訪了南京大小超市,發(fā)現(xiàn)問題還真不少。在新街口的一家超市里,某一品牌的熟肉制品仍舊在生產(chǎn)日期一欄標(biāo)注“生產(chǎn)日期見包裝”,但是記者在外包裝上找了一圈才在側(cè)邊上找到鋼印打上的生產(chǎn)日期。南京市食品工業(yè)協(xié)會相關(guān)人士表示,如果日期標(biāo)示采用“見包裝物某部位”的方式,應(yīng)標(biāo)示所在包裝物的具體部位。日期標(biāo)示不得另外加貼、補(bǔ)印或篡改。如標(biāo)志在他處,應(yīng)注明詳細(xì)的標(biāo)注位置,不得以見外包裝,模糊帶過。
記者了解到,《通則》還規(guī)定當(dāng)“新創(chuàng)名稱”、“奇特名稱”、“音譯名稱”、“牌號名稱”、“地區(qū)俚語名稱”或“商標(biāo)名稱”含有易使人誤解食品屬性的文字或術(shù)語(詞語)時(shí),應(yīng)在所示名稱的鄰近部位使用同一字號標(biāo)示食品真實(shí)屬性的專用名稱。
此外,還將對進(jìn)口食品中文標(biāo)簽進(jìn)行新的規(guī)定。規(guī)定要求,食品標(biāo)簽中若同時(shí)使用外文,必須與漢字有嚴(yán)密的對應(yīng)關(guān)系,且外文不得大于相應(yīng)的漢字;所有配料甚至包括水,不論量的多少必須標(biāo)注,特殊營養(yǎng)食品必須標(biāo)注特殊成分含量。(南京晨報(bào)/吳贛蘇)
共有 網(wǎng)友評論