對于一家報紙印刷企業(yè)來說,向數(shù)字化邁進并不僅僅是安裝一臺CTP這么簡單。CTP前端的數(shù)字化工作流程也必須仔細選擇,因為這關系到印刷企業(yè)的經(jīng)濟效益、生產(chǎn)效率以及投資回收期。
大多數(shù)報社都是一步一步地實現(xiàn)工作流程的數(shù)字化的。工作流程的數(shù)字化大體上可以分4個階段來實現(xiàn)。
為CTP做準備
無論選擇哪一個階段,都應在設備安裝人員到來之前確認印刷企業(yè)已經(jīng)為采用CTP做好準備。
第一階段:最簡單的前端CTP系統(tǒng)
雖然一些報社已嘗到了用高性能的新RIP的甜頭,但仍有一些報社繼續(xù)沿用已有的RIP。最簡單的前端CTP系統(tǒng)一般采用排版軟件手工拼版,然后進行RIP處理,再傳送到Print Console之類的控制器軟件。只要RIP能夠輸出1200dpi的TIFF文件,該系統(tǒng)就是可以滿足CTP需要的基本系統(tǒng)。
然而,并不是所有的RIP都能輸出1200dpi的TIFF文件,一些報社原來使用的RIP輸出的是非標準格式的文件,有的分辨率只有1000dpi或1016dpi。目前有不少報社印刷廠同時應用CTF與CTP流程,他們用同一個RIP輸出供激光照排機和計算機直接制版機用的文件。還有的是接受客戶RIP好的文件或從傳送地點發(fā)過來的RIP好的文件。
實現(xiàn)從模擬到數(shù)字的方法是文件的轉(zhuǎn)換。目前市場上有幾種轉(zhuǎn)換工具,如克里奧的Copydot Toolkit(網(wǎng)點拷貝工具箱)。它可以實現(xiàn)文件的格式和分辨率的轉(zhuǎn)換,且不會出現(xiàn)龜紋,此外,還可以進行陽圖到陰圖的轉(zhuǎn)換。
如果具有足夠的RIP能力,這種最簡單的系統(tǒng)也可以算是一個功能完備的系統(tǒng)。不過,必須用手工方式確定哪些頁面在左邊,哪些頁面在右邊。所以,如果每天都要處理大量的印版,那么很快操作者就會被哪塊版在哪一邊的問題搞得暈頭轉(zhuǎn)向。如果是這樣,印刷廠就應該選擇自動化的工作流程。
第二階段:自動拼版的基本流程
建議大家最好使用自動拼版的工作流程,因為頁面組版是一項勞動密集型工作,一不留神就容易出錯。采用自動化的工作流程能有助于印刷企業(yè)盡快收回投資,減輕勞動強度,降低成本,獲得高質(zhì)量的產(chǎn)品。
其實,不管使用的是什么流程系統(tǒng),首先應選擇適合報紙的拼版軟件。該軟件接受由排版系統(tǒng)傳送來的單個頁面。操作者不用自己拼版,工作流程軟件(如克里奧面向報社印刷廠的PDF工作流程軟件—印易通Synapse NewsManager)可以完成此工作。它會一直等全部版面都傳過來后再自動生成整版輸出。頁面準備好后才發(fā)排,不會在某個特殊指令下發(fā)排。這種自動化的軟件使一切都變得簡單,例如,如果報紙正好一版是黑白報、另一版是彩報,則該軟件會在發(fā)排時清楚地將它們區(qū)別對待。
當將很多頁面在印版上曝光時,常常需要將頁面左轉(zhuǎn)、右轉(zhuǎn)或居中,翻來覆去地調(diào)整。而使用具有拼版功能的軟件,可以搞定一切,避免因人為失誤而導致廢版。使用這種工作流程,對于控制生產(chǎn)過程和質(zhì)量,降低報紙印前部門的運行成本很有益處。
共有 網(wǎng)友評論